(资料图片仅供参考)

波波利说他喜欢拳击、综合格斗和摔跤,接触到中国功夫后一下就喜欢上了,他认为中国功夫不仅是一种实用的格斗技巧,更是一种“看起来非常美”的艺术。

“我们就像武侠小说里说的‘不打不相识’。”悉尼大学野生动物保护和环境研究专业的大四学生李晓冉笑着说,他最初是通过学校里的武术社团活动认识扎普和波波利的,后来与他们逐渐成为了好朋友。

当时的李晓冉已经跟随他的老师叶秉辰学习武术快两年时间。随后,他向叶秉辰推荐了这两位外国朋友。

对于这两位“洋弟子”,叶秉辰印象深刻:“他们性格偏内向,但在训练时非常专注和钻研。如果某个动作没做好,他们会反复练习,甚至会追着你问该怎么改进、如何加强。你能看出他们对武术的热爱是发自内心的。”

“武术确实很难。”扎普说,“我感觉我仍然没有完全掌握其中的精髓。但只要你有热情和毅力,就一定能学好武术。”

叶秉辰目前从事影视文化方面的工作,也曾在澳大利亚创办过武术学校。“很多当地居民都对武术感兴趣,他们会主动通过网络搜索武馆找过来学习。”叶秉辰说,“最多的时候我教过100多名学生,有一半都是外国人。”

叶秉辰说,不少当地人对中华文化有浓厚兴趣,但他们对武术却有误解,认为学习功夫就是为了打架,所以后来除教授招式之外,他还会解释每一个动作背后所蕴含的文化意义。“一开始学生们会觉得抽象,但随着练习深入,他们慢慢也能感受到动作与心态之间的联系。”

对于波波利而言,学习武术的过程,正是一场深入的文化体验。“我不仅学习到了很漂亮的招式,也体会到了这背后所体现出的纪律性和协调性。”

“武术是桥梁,连接不同文化。”叶秉辰在采访最后感慨道,“无论职业和身份是什么,总有那么一批人会因为共同喜欢这项运动而聚在一起。”

推荐内容